Publicidad:
Terra
La Coctelera

Ocho choques culturales de España (actualizado para la clase hace tres semanas)

1. Mi mamá siempre me pega las mejillas cuando quiere cincharme, y con cariño por supuesto. Pero algunas veces ella hace cosas como esto que me molestan un poquito. Algunas veces es demasiado fuerte, y no me duele mucho, pero es que ella me hace de una manera pesada.

2. He descubierto aquí en España que es difícil traducir palabras, dichos, o frases directamente de inglés al español. Lo que me choca un poquito es que algunas veces simplemente no existen las frases o palabras necesarias en español para capturar un sentido que me puedo expresar y manjar bien en inglés. Es obvio, pero creo que es bastante interesante.

3. También los españoles no tienen miedo de la verdad, es decir que muchas veces ellos van a decir lo que quieren decir durante una conversación. Se puede aplicar tanto a las conversaciones sobre la vida personal como conversaciones acerca de la política. Me encanta este rasgo de la cultura de España, que no hay la misma censura de la boca como se puede encontrar en los EEUU.

4. En Madrid he notado que la gente no le gusta coger la mierda de los perros. Hay que reconocer que en un ambiente urbano es difícil evitar ensuciar las calles, pero al mismo tiempo las personas dejan la mierda en la calle.

5. En España, la gente es tan amable que después de una conversación corta, algunas veces me siento como he conocido esta persona toda mi vida. Es decir que se puede conocer la gente aquí en España en una manera profunda y de repente. La semana pasada, cuando estaba dando vueltas con la perra de una amiga, me encontré con una señora de treinta anos y tuvimos una conversación sobre algunas cosas. Después, ella me dijo que si querría ir a tu casa algún día para hablar, le encantaría que viniera yo. Me sorprendí que esta mujer lo dijera, porque estas cosas no pasan mucho en los EEUU.

6. La señora con quien vivo algunas veces tiene una personalidad fuerte en cuanto a la comida. Aunque yo no tenga hambre, ella todavía me ofrece comida. Le da rabia a ella cuando no como, y es difícil comer lo que ella quiere que yo coma. Pero, mejor que haya comida.

7. Las personas que he conocido aquí en Madrid les encanta los EEUU, y la mayoría le gusta ver las series que vienen de los EEUU. Pero, al mismo tiempo, durante discusiones sobre las políticas de los EEUU, es difícil defender mi país porque las personas tienen puntos de vistas muy pesimistas. Ya que Obama es el nuevo presidente, se mejorará la situación. Y entiendo que la mayoría del mundo tiene una perspectiva de los EEUU negativa. Tiene sentido. Pero lo que me molesta unas poquitas algunas veces es que las mismas personas que les encantan la cultura de los EEUU y lo que representa eso país también lo atacan con palabras muy negativas. Me gustaría ver un discurso mas positivo de las personas que también apoyan los ideales de los EEUU. Creo que lo que quiero decir es que me parece algunas veces que existe un ambiente muy negativo e hipócrita en cuanto a los EEUU. Hay personas que pueden diferenciar entre lo que hace el gobierno y lo que hace la gente, pero algunas veces hay una mezcla irracional de los dos que me molesta.

8. No es algo muy serio o algo que me enfada, pero he notado también que cuando una persona habla en el teléfono, probamente va a decir “Dime” o “Si” al principio. Una traducción literal de estas palabras a ingles es interesante, porque significa respuestas de descortés en ingles. Creo que no es maleducado aquí decir “dime,” pero nunca diría esto en ingles. Creo que algunas veces los estadounidenses son demasiado educados en cuanto a muchos asuntos culturales. Los españoles quieren llegar al punto importante, y me gusta esto.

Ocho choques culturales de España (actualizado para la clase hace tres semanas)

1. Mi mamá siempre me pega las mejillas cuando quiere cincharme, y con cariño por supuesto. Pero algunas veces ella hace cosas como esto que me molestan un poquito. Algunas veces es demasiado fuerte, y no me duele mucho, pero es que ella me hace de una manera pesada.

2. He descubierto aquí en España que es difícil traducir palabras, dichos, o frases directamente de inglés al español. Lo que me choca un poquito es que algunas veces simplemente no existen las frases o palabras necesarias en español para capturar un sentido que me puedo expresar y manjar bien en inglés. Es obvio, pero creo que es bastante interesante.

3. También los españoles no tienen miedo de la verdad, es decir que muchas veces ellos van a decir lo que quieren decir durante una conversación. Se puede aplicar tanto a las conversaciones sobre la vida personal como conversaciones acerca de la política. Me encanta este rasgo de la cultura de España, que no hay la misma censura de la boca como se puede encontrar en los EEUU.

4. En Madrid he notado que la gente no le gusta coger la mierda de los perros. Hay que reconocer que en un ambiente urbano es difícil evitar ensuciar las calles, pero al mismo tiempo las personas dejan la mierda en la calle.

5. En España, la gente es tan amable que después de una conversación corta, algunas veces me siento como he conocido esta persona toda mi vida. Es decir que se puede conocer la gente aquí en España en una manera profunda y de repente. La semana pasada, cuando estaba dando vueltas con la perra de una amiga, me encontré con una señora de treinta anos y tuvimos una conversación sobre algunas cosas. Después, ella me dijo que si querría ir a tu casa algún día para hablar, le encantaría que viniera yo. Me sorprendí que esta mujer lo dijera, porque estas cosas no pasan mucho en los EEUU.

6. La señora con quien vivo algunas veces tiene una personalidad fuerte en cuanto a la comida. Aunque yo no tenga hambre, ella todavía me ofrece comida. Le da rabia a ella cuando no como, y es difícil comer lo que ella quiere que yo coma. Pero, mejor que haya comida.

7. Las personas que he conocido aquí en Madrid les encanta los EEUU, y la mayoría le gusta ver las series que vienen de los EEUU. Pero, al mismo tiempo, durante discusiones sobre las políticas de los EEUU, es difícil defender mi país porque las personas tienen puntos de vistas muy pesimistas. Ya que Obama es el nuevo presidente, se mejorará la situación. Y entiendo que la mayoría del mundo tiene una perspectiva de los EEUU negativa. Tiene sentido. Pero lo que me molesta unas poquitas algunas veces es que las mismas personas que les encantan la cultura de los EEUU y lo que representa eso país también lo atacan con palabras muy negativas. Me gustaría ver un discurso mas positivo de las personas que también apoyan los ideales de los EEUU. Creo que lo que quiero decir es que me parece algunas veces que existe un ambiente muy negativo e hipócrita en cuanto a los EEUU. Hay personas que pueden diferenciar entre lo que hace el gobierno y lo que hace la gente, pero algunas veces hay una mezcla irracional de los dos que me molesta.

8. No es algo muy serio o algo que me enfada, pero he notado también que cuando una persona habla en el teléfono, probamente va a decir “Dime” o “Si” al principio. Una traducción literal de estas palabras a ingles es interesante, porque significa respuestas de descortés en ingles. Creo que no es maleducado aquí decir “dime,” pero nunca diría esto en ingles. Creo que algunas veces los estadounidenses son demasiado educados en cuanto a muchos asuntos culturales. Los españoles quieren llegar al punto importante, y me gusta esto.

Un tópico más

Algo que me parece un tópico común de los estadounidenses es que les encanta jugar y mirar al béisbol. Ahora que la temporada de béisbol ha entrado un periodo intenso, parece que los estadounidenses parecen mas como personas de béisbol. Es la verdad que béisbol es un deportivo bastante popular en los EEUU, pero algunas veces parecen que algunos españoles creen que a todos les van a encantar al béisbol.

Topicos

3 tópicos de estadounidenses desde la perspectiva de españoles en las noticias, periódicos, el Internet, o en vida cotidiana

1) Wall Street y el hecho que los americanos tienden a gastar mucho dinero-

He leído algunos artículos que se tratan de los acontecimientos de Wall Street y la crisis financiera de los EEUU. Algunas veces, y no siempre, los periodistas tienden a implicar que los estadounidenses son personas que les gusta mal gastar dinero, y por eso ocurrió la crisis. También esas cosas pasan en muchos países, pero debido al hecho que los EEUU es en las noticias muchísimo, esta percepción se empeora.

2) El sueno americano- También he oído y leído que hay una percepción que los estadounidenses creen mucho en “el sueno americano.” Unas noticias sobre Obama han descrito su historia dentro de este contexto, y me parece que estos artículos no da la percepción que este sueno existe con frecuencia en los EEUU.

3) Una gente religiosa- También he descubierto que hay una percepción que la gente de los Estados Unidos es bastante religiosa. Creo es la verdad, pero el comportamiento publico y el discurso de personas como la candidata Sarah Palin aumentan y cambian el significado de esta percepción.

La basura

Este problema existe por todo el mundo y en muchos países, pero el asunto de la basura en las calles me parece un poco diferente aquí en la ciudad. Entiendo que ocurre en muchas ciudades con sitios públicos, pero la cantidad de basura que se puede encontrar en las calles es ridícula algunas veces. Y cada noche hay las personas que trabajan para la Limpieza que limpian las calles con agua. ¿Hay leyes que prohíben que tire la basura en publico, o es una cosa no le importa a la policía? Creo que nos demuestra una relación diferente e interesante entre las leyes formales y las tendencias culturales de la gente de Madrid.

El viaje de Kennedy, Joseph, Alina, y yo: El puente de Segovia y el parque de San Isidro

Al principio de nuestro viaje los edificios son más viejos, de la ciudad antigua, de mármol. Cuando sales la ciudad en las afueras de las paredes antiguas del límite de la ciudad antigua, se puede encontrar edificios más simples, de ladrillo. Estos edificios son más uniformes y tienen un aspecto más moderno que los edificios más cerca del centro de Madrid. También se nota cambios en el tipo de calle que existe en estos sitios. En el centro, calles más anchas y amplias, a veces limpias. Las calles afuera de M-30 son estrechas. También el aparcamiento de los coches en el centro de cada calle es algo interesante, y había coches junto a junto y a veces en la acera.

La carretera que pasa por debajo del puente de Segovia se llama M-30. En la altura, hay una vista buena de la ciudad. Pasamos la capilla de San Isidro, se llama la ermita. El 15 de mayo es el día festival de San Isidro, el patrón de la ciudad. Se lo celebran en la Pradera de San Isidro las fiestas del santo. Cerca de la ermita se puede ver el río de Madrid, que se llama Manzanares.

También los apartamentos de esta zona son muy parecidos a unos apartamentos en la costa del oeste en los EEUU. Los árboles que se rodean el parque me parecen bastante jóvenes, con posiblemente 40 o 50 años. Y adelante, hay el estadio de Madrid Atlética, que es muy bonito.

Este recorrido fue interesante porque tenemos la oportunidad de ver una parte de la ciudad que no es muy parecida a las partes que se pueden encontrar en el centro de la ciudad. Pero sobretodo, no cambió mi impresión de Madrid de una manera profunda.

La hora de comer

Creo que este choque cultural es lo más interesante para mí. La hora de comer, y además la hora de dormir, son mucho más diferentes que los que existen en los Estados Unidos. No sé exactamente si es algo que es uniforme entre el país entero o solamente en Madrid y otros sitios. Pero entre mis amigos y yo creo que este cambio cultural nos parecen lo mas extraño, aunque nos acostumbramos. Quiero saber si hay una historia tras esta costumbre o si los españoles la aceptan como algo arraigado en la vida cotidiana.

Los parques de Espana

Lo que quiero decir en este primer comentario es que me interesa la relación entre los jóvenes de España y las autoridades, la policía. Desde mi llegada a España hace dos semanas, he visto acontecimientos en los parques que me parecen muy interesantes. Es que los jóvenes no se preocupan si beben alcohol en sitios públicos. Aunque existan ciertas leyes que lo prohíben, me parece que es algo normal. Es muy diferente en los Estados Unidos.